본문 바로가기

Learning & Reading./Français & English

프랑스어 관사 (L'Article)

오늘은 프랑스 관사에 대해서 살펴보도록 하겠습니다.

관사를 살펴보기 전에 프랑스어 명사의 특성 중의 하나를 먼저 알아야 할 것 같은데요.

프랑스어 모든 명사에는 성 구분이 있습니다.

l'homme[lɔm] man 나 la femme[la fam] woman 처럼 생물학적 성이 있는가 하면, le livre[lə liːvʀ] book 나 la maison[la mεzɔ̃] house 처럼 문법적 성도 있는데, 이런 경우에는 외우는 수밖에 없습니다.


그럼 이 내용을 참고해서 관사를 살펴보도록 하겠습니다.

프랑스어 관사는 영어처럼 부정관사와 정관사가 있을 뿐만 아니라, 부분 관사라는 것도 있습니다.

관사는 명사의 성과 수에 일치를 시켜야 합니다.

특히 거의 모든 명사는 단수나 복수의 발음이 같기 때문에 회화에서는 관사로 단, 복수를 구분합니다. 


부정관사 (l'Article indéfini[laʀtikl ɛ̃defini])는 막연한 어떤 것(사람이나 사물)을 가리킬 때 사용하거나 하나 또는 다수를 구분하여 수량을 나타낼 때 사용하기도 합니다. 

남성 단수 : un[œ̃]

여성 단수 : une[yn]

복수 : des[de]

특이한 점은 복수가 있다는 것이네요.

un serpent[œ̃ sεʀpɑ̃] un éléphant[œ̃nelefɑ̃] - liaison 

une réparation[yn ʀepaʀɑsjɔ̃] a repair

des yeux[dezjø] eyes - liaison


정관사 (l'Article défini[laʀtikl defini])
남성 단수 : le(l')
여성 단수 : la(l')
복수 : les
le mouton[mutɔ̃] the sheep
la caisse[kεs]the case l'histoire[listwaːʀ] the history - élision
les jeux[le ʒø] the games
정관사는
이미 서로 알고 있는 명사. 특정되거나 한정된 명사. (영어와 용법이 같아 예시 단어를 생략합니다.)
세상에 하나 뿐인 것. le ciel[sjεl] the sky le soleil[sɔlεj] the sun le monde[mɔ̃ːd] the world
산이나 강, 나라, 지역 이름 같은 고유 명사. 
la France[la fʀɑ̃ːs] la Corée[la kɔʀe] the Korea les Alpes[lezalp] the Alps- liaison / la seine[la sεn]
전체를 나타내는 명사.
Les hommes sont mortels.[lezɔm sɔ̃ mɔʀtεl] All men must die.
가족이나 직책을 나타낼 때 명사 앞에 쓰입니다.
les Jean[le ʒɑ̃] the John family le premier ministre[lə pʀəmje ministʀ] the prime minister

부분관사 (l'Article partitif[laʀtikl paʀtitif])는 물질 명사나 추상 명사, 날씨 등에 사용 됩니다. 복수가 없네요.
남성 단수 : du (de l')
여성 단수 : de la (de l')
du café[dy kafe] coffee de la soupe[də la sup] soup
il y a du soleil[[ilja dy sɔlεj] It's sunny.

축약관사 (l'Article Contracté[laʀtikl kɔ̃tʀakte]는 전치사 de나 à가 정관사 le나 les를 만나면 축약이 됩니다.
de + le -> du[dy]
à + le -> au[o]
de + les -> des[de]
à + le -> aux[o]
la planète du petit prince[la planεt dy pəti pʀɛ̃ːs] the planet of the little prince
le quatrième jour au matin[lə katʀijεm ʒuːʀo matɛ̃] on the morning of the fourth day
la guerre des moutons[la gεːʀ de mutɔ̃] the quarrel of the sheep(pl.)
Quand il est midi aux Etats-Unis[kɑ̃tilεst midi o etazyni] when it's noon in the United States

관사생략 (Omission de l'Article[ɔmisjɔ̃ aʀtikl )
도시 이름.
Paris[paʀi]
사람 호칭, 동격.
Fantine était un de ces êtres comme il en éclot[fɑ̃tin εtε œ̃ də εtʀ kɔm ilɑ̃neklɔː]
Fantine was one of those beings who blossom
Jean Valjean, le maire de la ville[ʒɑ̃ valʒɑ̃ lə mεːʀ də la vil] Jean Valjean, the mayor of the city
단어의 열거.
être[εtʀ] 다음에 신분, 국적, 직업, 명사가 나올 때.
수량이나 단위 표현 de 다음.
명사의 성질이나 특성, 상황을 나타내는 보어를 사용할 때.
<자세한 것은 나중에 문장을 살펴보면서 알아볼게요.>

정리하는데 시간이 많이 걸리네요. 다음 주에는 '명사'를 들어갈텐데요. 할 수 있는 만큼만 하고 다음 주로 넘길게요.